Sobre el bilingüismo

Desde hace unos años, cada vez más colegios se apuntan a programas de  bilingüismo, en teoría es fantástico, se imparten algunas asignaturas en español y otras en inglés, el problema llega a la hora de interesarse por quien impartirá esas asignaturas.

A los profesores se les prepara dándoles clases, pero la mayoría de ellos jamás ha salido de España y su pronunciación es “de alta montaña”. Un pequeño de segundo de la ESO, por ejemplo, tendrá que dar clases de mates en inglés con una persona que apenas lo habla. ¿Qué pasa si el pequeño va bien en mates en español pero no entiende bien lo mismo en un inglés precario? ¿Tendrá nuestro pequeño que estudiar matemáticas en verano por no entender al profesor?

Francamente, prefiero que mi hijo estudie matemáticas, lengua, conocimiento del medio…en su propio idioma, para garantizar su completa comprensión en un correcto castellano, que la misma asignatura en un mal Sigue leyendo